Тепло і щиро пройшла зустріч
з Наталкою Римською
на факультеті філології і журналістики ТНПУ
21 жовтня 2021 року в українсько-польському культурно-мистецькому хабі факультету філології і журналістики викладачі кафедри та студенти тепло поспілкувалися з перекладачкою, есеїсткою, редакторкою Наталкою Римською з Інституту Адама Міцкевича у Варшаві.
У рамках громадської ініціативи «Рік Іди Фінк на Тернопіллі» наша гостя презентувала збірку оповідань «Сад відпливає» талановитої польсько-єврейської письменниці з непростою долею, славної уродженки Збаража. Книга щойно побачила світ у «Видавництві Старого Лева» в перекладі з польської пані Наталі.
У рамках громадської ініціативи «Рік Іди Фінк на Тернопіллі» наша гостя презентувала збірку оповідань «Сад відпливає» талановитої польсько-єврейської письменниці з непростою долею, славної уродженки Збаража. Книга щойно побачила світ у «Видавництві Старого Лева» в перекладі з польської пані Наталі.
Ми вперше познайомилися із психологічною прозою Іди Фінк в емоційному прочитанні перекладачки, котра глибоко перейнялася спогадами і переживаннями авторки, що в Голокост втратила всю родину і змушена була емігрувати в Польщу, а далі – в Ізраїль. Реалістичне оповідання-монолог «Вар’ят» особливо вразило проникливим осмисленням магістральних екзистенційних проблем – межової ситуації, яку переживає головний персонаж, а відтак – його душевних мук. Чи щасливий той, хто врятувався?
На добру згадку
На добру згадку
Щиро дякуємо:
Наталці Римській за активізацію громадянської позиції, питання власної ідентичності, розуміння замовчуваних наративів;
професорці Оксані Лабащук за організацію зустрічі та цікаву модерацію;
студентам-філологам за увагу та активність.
Світлана Бородіца
Світлана Бородіца