Наукові групи факультету іноземних мов
Кафедра англійської філології та методики навчання англійської мови | |
|
Лінгвістична прагматика |
|
Література Англії та США: компаративний підхід |
|
Методика формування іншомовної комунікативної компетентності |
|
Формування вмінь аудитивної компетентності студентів вищого навчального закладу |
|
Лінгвокультурологічні дослідження |
|
Міжнародні тестові системи з англійської мови |
|
Колективні технології навчання іноземних мов |
|
Лінгвокультурний простір художньої літератури |
|
Синтаксична інтерференція у процесі навчання англійської мови |
|
Основні проблеми мережевої лінгвістики |
Кафедра німецької філології та методики навчання німецької мови | |
|
Діахронічні та синхронні аспекти мовознавства |
|
Основні проблеми лексикології |
|
Синхронічні та діахронічні аспекти мовознавства |
|
Жанрова-тематична розмаїтість німецькомовного літературного простору |
|
Жанрово-тематична розмаїтість німецькомовного літературного простору |
|
Імплементація інноваційних методик при викладанні німецької мови |
|
Інформаційні технології в процесі вивчення іноземних мов |
|
Діахронні та синхронні аспекти мовознавства |
|
Методи і технології навчання іноземних мов і культур в контексті комунікативно-діяльнісного підходу |
|
Жанрове різноманіття р-манної форми в німецькій літературі ХХ ст. |
|
Креативне вивчення іноземної мови у процесі підготовки майбутніх учителів іноземних мов |
|
Порівняння фразеологічних систем німецької та англійської мов |
Кафедра теорії і практики перекладу | |
|
Localization as a current issue in translation studies |
|
Комунікативно-прагматичні труднощі юридичного перекладу |
|
Актуальні проблеми порівняльної типології англійської та української мов |
|
Актуальні проблеми порівняльної типології англійської та української мов |
|
Реалії як засіб відображення національного колориту американської лінгвокультури через призму кіноперекладу |
|
Лінгвокультурні, соціокультурні та міжкультурні проблеми перекладу |
|
Термінологічні аспекти перекладу |
|
Граматичні проблеми перекладу |
|
Граматичні проблеми перекладу |
|
Жанрово-стилістичні проблеми англо-українського перекладу |
|
Актуальні проблеми сучасного українського літературного перекладу |