Студентки ТНПУ
спеціальності «Польська мова та література»
зустрілися з директоркою агенції
«Якісний переклад»
Майбутні полоністки мали змогу дізнатися про перекладацьку діяльність, ринок праці, оплату, необхідні професійно зорієнтовані знання і навички, а також послухали історії з реального перекладацького життя.
Мар’яна Нищота ділиться власним досвідом керівництва перекладацької установи
Студенти ставили багато запитань, на які гостя охоче відповідала, ділилася власним досвідом роботи, розповіла, що сучасний перекладач має читати багато різної літератури, бути обізнаним у всіх сферах життєдіяльності.
Студентки ставлять запитання гості
Пані Мар’яна порадила не боятися просити про допомогу, особливо на початку перекладацької діяльності, а також консультуватися з фахівцями різних галузей, заохочувала студенток брати участь у стажуваннях, поєднувати навчання з роботою, шукати різні проєкти, що дають змову попрактикуватися та познайомитися з людьми із сфери.
Зустрічі з роботодавцями дають можливість розпочати професійну діяльність ще у студентські роки
Такі зустрічі з роботодавцями дають можливість ознайомитися з практичною частиною майбутньої професійної діяльності та навіть за бажання стати частиною бажаного колективу і почати працювати ще у студентські роки.
Кафедра загального мовознавства і слов’янських мов