Нещодавно в рамках тижня кафедри української мови та славістики відбулася зустріч з Антоніною Ящук – авторкою понад тридцяти перекладів художньої, дитячої та нонфікшн-літератури з англійської мови, редакторкою й педагогинею. Організувала захід викладач кафедри Юлія Костюк.
Під час зустрічі Антоніна поділилася власним шляхом у професії, розповіла про мову як найголовніший інструмент перекладача, особливості роботи з різними текстами, вимоги й виклики сучасної сфери книговидання.
Організаторка та модераторка заходу Костюк Юлія Михайлівна під час зустрічі
Завдяки запропонованим гостею практичним завданням, студенти групи СОУМА-12 також спробували себе в ролі перекладачів й зуміли не потрапити в пастки, які виникають на рівні лексики, фразеології й синтаксису при роботі з англійською та українською мовами. Цікавим моментом було порівняння праці перекладача і педагога: цими спостереженнями Антоніна ділилася з власного досвіду.
Активними учасниками зустрічі стали студенти групи СОУМА-12
Дякуємо гості за теплу і щиру зустріч, секрети галузі, практичні поради для перекладачів-початківців, відповіді на численні питання й любов до мови і текстів, якою Антоніна радо поділилася зі студентами.
Викладач кафедри української мови та славістики
Костюк Ю. М.







































