Студенти факультету іноземних мов ТНПУ – учасники майстеркласу від Європейського Парламенту «Штучний інтелект у конференц-перекладі» (ФОТО)
Студенти факультету іноземних мов ТНПУ –
учасники майстеркласу
від Європейського Парламенту
«Штучний інтелект у конференц-перекладі»



У понеділок, 13 січня 2025 року, студенти кафедри теорії і практики перекладу та кафедри англійської філології і методики навчання англійської мови, які проходять навчання на «Курсі конференц-перекладу для магістрантів ТНПУ ім. В. Гнатюка», організованому у рамках гранту від Європейського Парламенту, відвідали майстерклас «Штучний інтелект у конференц-перекладі». На заході також були присутні представники інших українських та європейських університетів.

Програма майстер-класу
Програма майстер-класу

Доповідачі ознайомили присутніх із CAI-програмами, які використовують перекладачі у Європейському Парламенті, обговорили переваги та недоліки цих програм, презентували мовні інструменти Європейської Комісії для перекладу, як от eTranslation, eBriefing, eReply тощо. 

Технології та усний переклад у Європейському Парламенті
Технології та усний переклад у Європейському Парламенті


Мовні інструменти Європейської Комісії
Мовні інструменти Європейської Комісії


Основна частина заходу була присвячена питанню використання ШІ, зокрема ChatGPT, для написання власних промов перекладачами.


Використання ШІ у написанні промов
Використання ШІ у написанні промов

Представники європейської інституції презентували чіткий алгоритм роботи із ШІ-інструментом задля ефективного виконання завдання та отримання надійних і несуперечливих даних, продемонстрували процес написання промови на запропоновану учасниками тему, наголосили на обов’язковій перевірці та редагуванні отриманого варіанту перекладачем-людиною. 


Переваги перекладача-людини у конференц-перекладі
Переваги перекладача-людини у конференц-перекладі


Висловлюємо щиру подяку організаторам і доповідачам за можливість взяти участь у заході і сподіваємося, що це допоможе вдосконалити зміст підготовки перекладачів у ТНПУ.



Тетяна Цепенюк,

доцент, завідувач кафедри теорії і практики перекладу,

викладач «Курсу конференц-перекладу
для магістрантів ТНПУ ім. В. Гнатюка»



До списку

Приймальна комісія
Тел. (098) 416-65-93 Тел. (063) 952-00-05 Тел. (0352) 53-39-58
Email: pk@tnpu.edu.ua
Офіційна скринька
Email: info@tnpu.edu.ua

Гаряча лінія
Тел. (0352) 43-58-80 Email: pravo@tnpu.edu.ua
Ресурси