Викладачі та студенти кафедри теорії і практики перекладу та учасники ґрантового проєкту відвідали майстерклас від Європейського Парламенту (ФОТО)
Викладачі, студенти кафедри 
теорії і практики перекладу 
та учасники ґрантового проєкту 
«Курс конференц-перекладу
для магістрантів –
ТНПУ – 1-й та 2-й семестри 2024-2025 н.р.» 
відвідали майстерклас 
від Європейського Парламенту


В понеділок, 7 квітня 2025 року, Європейський Парламент організував ще один майстерклас. Цього разу зустріч була присвячена стресостійкості та  підтримці здоров’я конференц-перекладачів.

Майстерклас розпочався зі знайомства зі спікерами та вступних слів.
  
Перекладачка зі словацької кабіни розкрила суть понять «стійкість» та «усвідомленість», розповіла про 12 навичок, які потрібно розвивати для боротьби зі стресом та провела медитацію для учасників майстеркласу.


Перекладач з італійської кабіни розповів про зв’язок між нашим тілом та розумом, нейропластичність, запропонував та провів вправу для парасимпатичної нервової системи, наголосив на важливості стресостійкості та усвідомленості.


Під час майстеркласу учасники ставили запитання спікерам то висловлювати свої міркування щодо обговорюваних проблем. 

Колектив кафедри теорії і практики перекладу висловлює щиру вдячність усім спікерам за практичну та мотивуючу зустріч, а також Європейському Парламенту за надану можливість!



Оксана КУЦА,

доцент кафедри англійської філології ЛНУ ім. І.Франка,

доцент кафедри теорії і практики перекладу ТНПУ ім.В.Гнатюка, 

менеджер ґрантового проєкту від Європейського Парламенту

«Курс конференц-перекладу для магістрантів – 

ТНПУ – 1-й та 2-й семестри 2024-2025 н.р.»


До списку

Приймальна комісія
Тел. (098) 416-65-93 Тел. (063) 952-00-05 Тел. (0352) 53-39-58
Email: pk@tnpu.edu.ua
Офіційна скринька
Email: info@tnpu.edu.ua

Гаряча лінія
Тел. (0352) 43-58-80 Email: pravo@tnpu.edu.ua
Ресурси