Натхненні DigiFLEd:
відкриваємо світ цифрових можливостей
для вивчення мов та досліджень
Сучасна мовна освіта та філологічні дослідження невід’ємно пов’язані з цифровими інструментами, що розширюють горизонти викладання, навчання та наукового пошуку. У межах проєкту DigiFLEd представники кафедри англійської філології та методики навчання англійської мови та кафедри теорії і практики перекладу представили власні розробки, що демонструють практичне застосування цифрових ресурсів у фаховій діяльності.
Менеджерка проєкту доцент Ольга Довбуш презентує інформацію про DigiFLEd
Оксана Даниленко, викладач кафедри англійської філології та методики навчання англійської мови, представила доповідь на тему «Розширення можливостей дослідників шляхом оптимізації процесів управління бібліографічною інформацією», в якій наголосила на важливості впровадження цифрових інструментів для ефективного менеджменту наукових джерел та формування академічної доброчесності.
Викладач Оксана Даниленко інформує про оптимізацію процесів управління бібліографічною інформацією
Старший лаборант цієї ж кафедри Ірина Бейгер поділилася власним досвідом використання Google Sites для вдосконалення викладання дисциплін. У своєму виступі «Google Sites для покращення викладання курсу: приклад реалізації в DigiFLEd» вона продемонструвала, як ефективно організовані навчальні платформи можуть сприяти підвищенню мотивації та результативності здобувачів освіти.
Старший лаборант Ірина Бейгер ділиться досвідом використання Google Sites
Старший лаборант Ірина Бейгер ділиться досвідом використання Google Sites
Асистент кафедри теорії і практики перекладу Марта Заболотна виступила з темою «Цифрові застосунки у підготовці перекладачів», презентуючи сучасні онлайн-інструменти, які покращують якість навчального процесу та сприяють формуванню ключових перекладацьких компетентностей.
Асистент Марта Заболотна повідомляє про онлайн-інструменти для формування ключових цифрових компетентностей перекладача
Асистент Марта Заболотна повідомляє про онлайн-інструменти для формування ключових цифрових компетентностей перекладача
Особливу зацікавленість аудиторії викликала інтерактивна презентація Каріни-Марії Русіної, магістрантки кафедри англійської філології та методики навчання англійської мови, яка продемонструвала креативний підхід до організації навчального процесу через тему «Створи власну пригоду: використання Google Forms для інтерактивних історій». Її проєкт ілюструє, як за допомогою простих інструментів можна створити захопливе, персоналізоване освітнє середовище.
Магістрантка Каріна-Марія Русіна демонструє креативний підхід до організації навчального процесу за допомогою Google Forms
Магістрантка Каріна-Марія Русіна демонструє креативний підхід до організації навчального процесу за допомогою Google Forms
Цей семінар у межах проєкту DigiFLEd був спрямований на здобувачів другого рівня вищої освіти спеціальностей: «Середня освіта (Англійська мова, німецька/французька мови та літератури, зарубіжна література)» та «Англійська мова і література», і стала прикладом поєднання теорії, практики та технологічних інновацій у сучасній освіті.
Захід підтвердив: цифрові технології – не лише виклик, а й можливість для вдосконалення фахової підготовки, розвитку критичного мислення та наукової активності здобувачів освіти.
Тетяна Гарасим,
кафедра англійської філології
та методики навчання
кафедра англійської філології
та методики навчання
англійської мови







































