Практичні заняття з конференц-перекладу у ТНПУ: досвід від Олександри Літвіняк в рамках ґранту Європейського Парламенту (ФОТО)

Практичні заняття

 з конференц-перекладу у ТНПУ: 

досвід від Олександри Літвіняк 

в рамках ґранту Європейського Парламенту




У травні 2025 року на факультеті іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка відбулася серія практичних занять з конференц-перекладу. Заходи організовано в межах проєкту технічної допомоги Європейського Союзу «Курс конференц-перекладу для магістрантів – ТНПУ – 1-й та 2-й семестри 2024–2025 н.р.», що реалізується за підтримки Європейського Парламенту.


Заняття 7, 14 та 21 травня провела Олександра Літвіняк – доцентка кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура Львівського національного університету імені Івана Франка та професійна усна перекладачка з понад десятирічним досвідом. 


Учасники курсу мали змогу зануритися в практичну складову професії, відпрацювати ключові навички та отримати цінні поради від фахівчині, яка працювала на заходах найрізноманітнішого формату – від ділових переговорів до масштабних конференцій і культурних подій.


 Олександра Літвіняк ділиться досвідом 07.05.2025 р..png
Олександра Літвіняк ділиться досвідом 07.05.2025 р.


Заняття стали вагомим елементом у формуванні фахової компетентності майбутніх конференц-перекладачів, адже дозволили не лише поглибити знання про специфіку конференц-перекладу, а й відчути реалії майбутньої професійної діяльності через безпосередню взаємодію з досвідченою практикинею.


 Практичне заняття 14.05.2025 р..png
Практичне заняття 14.05.2025 р. 


Спілкування з Олександрою Літвіняк дало студентам змогу поставити запитання, отримати поради та ознайомитися з викликами, які супроводжують перекладача в реальному робочому середовищі.


 Жваве обговорення під час зустірічі з Олександрою Літвіняк 21.05.2025 р..png
Жваве обговорення під час зустірічі з Олександрою Літвіняк 21.05.2025

Такий формат навчання забезпечив міст між теорією та практикою, зробивши процес підготовки максимально наближеним до реальних умов сучасного ринку праці.

Колектив кафедри теорії і практики перекладу ТНПУ щиро вдячний Європейському Парламенту за підтримку проєкту, а Олександрі Літвіняк – за змістовну й натхненну співпрацю зі студентами!



Доц. Оксана КУЦА, 

менеджер ґрантового проєкту від Європейського Парламенту

«Курс конференц-перекладу для магістрантів – 

ТНПУ – 1-й та 2-й семестри 2024-2025 н.р.»


До списку

Приймальна комісія
Тел. (098) 416-65-93 Тел. (063) 952-00-05 Тел. (0352) 53-39-58
Email: pk@tnpu.edu.ua
Офіційна скринька
Email: info@tnpu.edu.ua

Гаряча лінія
Тел. (0352) 43-58-80 Email: pravo@tnpu.edu.ua
Ресурси