Студентки ОП «Англійсько-український переклад» ТНПУ отримали цінний досвід послідовного перекладу під час супроводу міжнародних волонтерів зі США (ФОТО)
Студентки ОП
«Англійсько-український переклад» ТНПУ
отримали цінний досвід
послідовного перекладу під час супроводу 
міжнародних волонтерів зі США


22 травня 2026 р., напередодні Дня Героїв, до Тернополя завітали волонтери зі США - Беррі та Трейсі Нельсони, які активно підтримують Україну. Для Беррі це вже дванадцятий візит, тоді як Трейсі вперше відвідала нашу державу. У межах зустрічей волонтери побували у реабілітаційному центрі Recovery, де поспілкувалися із військовослужбовцями та передали подарунки захисникам, а також відвідали Центр підтримки ветеранів та родин героїв.

Саме під час цих зустрічей студентки 4 курсу ОП «Англійсько-український переклад» Вікторія Налисник і Ольга-Іванна Пришляківська забезпечували послідовний переклад між американськими волонтерами, представниками міської влади, військовослужбовцями та працівниками Центру.

Вікторія Налисник перекладає для волонтерів зі США у центрі Recoveri
Вікторія Налисник перекладає для волонтерів зі США у центрі Recoveri

 Переклад від Ольги-Іванни Пришляківської для Беррі Нельсона
Переклад від Ольги-Іванни Пришляківської для Беррі Нельсона

Для студенток це перший досвід роботи в умовах реальної багатосторонньої комунікації, що вимагала не лише високого рівня володіння англійською мовою, а й уміння швидко реагувати, точно передавати зміст розмови та враховувати емоційний і соціальний контекст спілкування.

Під час візиту директор Центру підтримки ветеранів та родин героїв у Тернополі пан Руслан Баб’як ознайомив гостей із діяльністю установи, показав приміщення та розповів про особливості підтримки ветеранів і їхніх родин. Оскільки Трейсі має досвід роботи у схожому центрі у США, учасники зустрічі мали можливість обмінятися професійним досвідом та обговорити особливості функціонування ветеранських просторів у різних країнах.

У Центрі підтримки ветеранів
У Центрі підтримки ветеранів

Щиро дякуємо директору Центру підтримки ветеранів та родин героїв пану Руслану Баб’яку за відкритість до співпраці та надану можливість студенткам здобути свій перший практичний досвід перекладацького супроводу у реальному професійному середовищі. Такі ініціативи є надзвичайно важливими для формування професійних компетентностей майбутніх перекладачів і дозволяють студентам відчути відповідальність та значущість перекладацької професії у міжнародній комунікації, особливо у час, коли підтримка військових, ветеранів і їхніх родин є надзвичайно важливою для українського суспільства.


Тетяна Цепенюк,
доцент кафедри теорії і практики перекладу ТНПУ


До списку

Приймальна комісія
Тел. (098) 416-65-93 Тел. (063) 952-00-05 Тел. (0352) 53-39-58
Email: pk@tnpu.edu.ua
Офіційна скринька
Email: info@tnpu.edu.ua

Гаряча лінія
Тел. (0352) 43-58-80 Email: pravo@tnpu.edu.ua
Ресурси