09 червня 2026 року в Тернопільському національному педагогічному університеті імені Володимира Гнатюка відбулася ІІ Міжнародна науково-практична конференція «LINGUACONNECT PRO: усний і письмовий переклад та сучасні методи їх навчання», яка об’єднала науковців, викладачів, перекладачів-практиків, аспірантів і студентів з України та зарубіжжя.
Хвилина мовчання
Метою конференції стало обговорення актуальних проблем теорії та практики усного й письмового перекладу, сучасних тенденцій розвитку перекладознавства, інноваційних підходів до підготовки майбутніх перекладачів, а також ролі цифрових технологій у перекладацькій діяльності та освіті.
Урочисте відкриття конференції
Під час пленарного засідання учасники представили результати наукових досліджень, поділилися професійним досвідом та обговорили перспективи розвитку перекладацької галузі в умовах глобалізації та стрімкого розвитку технологій.
Під час виступів
Особливу увагу було приділено питанням міжкультурної комунікації, локалізації контенту, використанню інструментів автоматизованого перекладу та штучного інтелекту в роботі перекладача.
У межах конференції працювали п’ять тематичних секцій:
- «Теорія та практика усного перекладу»,
- «Письмовий переклад і галузева спеціалізація»,
- «Інноваційна підготовка перекладачів»,
- «Технології в перекладі»,
- «Професійний розвиток і перекладацький бізнес».
Учасники презентували доповіді, присвячені сучасним підходам до навчання перекладу, особливостям перекладу в різних професійних сферах, застосуванню новітніх технологій у перекладацькій практиці, а також можливостям професійного зростання та розвитку перекладацьких послуг.
Конференція стала важливим майданчиком для професійного діалогу, обміну науковими ідеями та налагодження міжнародної співпраці. Жваві дискусії, актуальна тематика виступів і високий рівень представлених досліджень засвідчили значний інтерес наукової та професійної спільноти до проблем перекладознавства.
Організатори висловлюють щиру подяку всім учасникам, доповідачам і партнерам заходу за активну участь та вагомий внесок у розвиток перекладацької науки й освіти. Проведення конференції вкотре підтвердило роль Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка як важливого центру наукових досліджень, міжнародної академічної співпраці та інновацій у галузі мовної освіти й перекладознавства.
Асистентка кафедри
теорії і практики перекладу ТНПУ
Юлія Сачковська







































