На факультеті іноземних мов
ТНПУ ім.В.Гнатюка
вивчали „Мистецтво перекладу”
з Іриною Бондаренко
20 вересня студенти і викладачі кафедри теорії і практики перекладу мали чудову нагоду зустрітися і поспілкуватися з тернопільською перекладачкою Іриною Бондаренко. Зустріч була організована і проведена за ініціативи відділу літератури іноземними мовами Тернопільської обласної універсальної наукової бібліотеки і присвячена Міжнародному дню перекладача, який вже традиційно відзначається 30 вересня. Цьогоріч день перекладача проходив під девізом “Translation: promoting culture heritage in changing times”.
На початку зустрічі ведучі ознайомили студентів зі специфікою професії перекладача та видами перекладацької діяльності, коротко окреслили навички та вміння, якими повинен володіти перекладач.
Ведучі свята та запрошений гість Ірина Бондаренко
Уважна аудиторія - студенти та викладачі кафедри теорії і практики перекладу
Пані Ірина ділиться досвідом перекладача художньої літератури
Гість вечора, перекладачка Ірина Бондаренко, розповіла студентам про будні перекладача художньої літератури, про виклики, які часто доводиться долати перекладачу та про перекладені нею твори. Пані Ірина зазначила, що працює в основному з класичними творами англомовної художньої прози, хоча першою книгою, яку вона переклала, була книга-бестселлер Карен Блюменталль „Стів Джобс: людина, яка мислила по-іншому”.
Ірина Бондаренко та її перекладацькі здобутки
Під час зустрічі перекладачка дала настанови студентам-майбутнім перекладачам: багато читати, зокрема класичної художньої літератури, завдяки чому можна збагатити свій словниковий запас, працювати над вивченням і вдосконаленням не тільки іноземної мови, а й української. Наприкінці пані Ірина презентувала свою книгу „Віскі для Бонда… Примітки перекладача”, де вона ділиться своїм досвідом про роботу над перекладами творів Рея Бредбері, Е.По, О.Генрі, Н.Готорна. Охочі могли придбати книгу та отримати автограф від авторки книги.
Викладацький та студентський колективи кафедри теорії і практики перекладу щиро дякують працівникам відділу літератури іноземними мовами Тернопільської обласної універсальної наукової бібліотеки п. Тетяні Музиці та п. Юлії Чуйко за запрошення на зустріч та Ірині Бондаренко за щиру, відверту та натхненну розповідь. Вітаємо пані Ірину з професійним святом, зичимо їй натхнення, творчих злетів і сподіваємося на подальшу співпрацю!
Завідувач кафедри теорії
і практики перекладу
ТНПУ ім. В. Гнатюка
Тетяна Цепенюк
Спільне фото на згадку
Більше світлин можна переглянути в альбомі







































