За її словами, потреба вивчити українську виникла, коли приїхала в Тернопіль на навчання. У 2006 році Тамта Ґуґушвілі вступила на навчання до Тернопільського національного педагогічного університету ім.В.Гнатюка на факультет філології і журналістики. Публікацію про відому тернопільську журналістку підготувала Ірина Моргун, Суспільне.
Журналістка Тамта Ґуґушвілі
"Спільно з сім’єю ми так вирішили – для видавничої справи, яку вони започаткували в Грузії. Для українсько–грузинської видавничої справи потрібно було, щоб я вивчила українську мову на рівні носія мови. Щоб показати, наскільки українська й грузинська відрізняються в плані, як виглядають літери".
Обкладинка книжки "На перехресті шляхів"
Також вона закінчила магістратуру Львівського національного університету ім. І. Франка.
"Найкраща форма сказати комплімент нації – це вивчити мову рідну. І для мене сьогодні найбільший комплімент, коли мені кажуть, як я гарно вивчила українську мову. Для мене не існує кращого компліменту, тому що стільки праці вкладено в це. У моєму випадку це не було тільки, щоб навчитися розмовляти, треба було навчитися писати", – розповіла жінка.
9 листопада Тамта Ґуґушвілі вдруге писала Радіодиктант національної єдності.
"Це той момент, коли всі разом, спільно. Нація разом пише цей диктант і заявляє про те, що українська мова важлива, що її треба знати. І дуже важливо знати правопис і, загалом, шанувати свою рідну мову. Хоч я не українка, але відчуття того, що ти є частинкою цього процесу і частинкою цього моменту, дуже надихає. Диктант триває кілька хвилин, але ти такий щасливий потім. Кожен такий момент неповторний".
Текст українською та грузинською мовами
На Тернопільщині Тамта Ґуґушвілі представляє громадську організацію "Будинок грузинсько-української преси та книги". Зараз працює над вивченням нового правопису та завершує переклад з грузинської на українську поезій журналістки Екі Кеванішвілі, готуючи до друку її книжку.







































