Зустріч студентів факультету
філології і журналістики
з перекладачкою і магістранткою ТНПУ
Надією Хаєцькою
Студенти групи СОУМА-12 факультету філології і журналістики зустрілися з успішною книжковою і кіноперекладачкою Надією Хаєцькою, яка співпрацює зі студіями «KiT», «1+1» та видавництвами Bookchef, Vivat, «Рідна Мова», «КСД». Надія розповіла про свій професійний шлях і тонкощі ремесла, порівняла особливості перекладу аудіовізуальних і текстових творів, поділилася реальними ситуаціями з робочих буднів, а також дала студентам українсько-англійського напрямку практичні поради стосовно перших кроків у професії.
Надія Хаєцька ділиться перекладацькими секретами
Запитання від студентів
Особливо цікавою стороною перекладу для Надії є постійне занурення в нові теми. Попрацювавши над книжками про психологію і подолання дитячої травми, вона настільки зацікавилася цією галуззю, що вирішила здобути другу вищу освіту. Для цього Надія обрала освітню програму «Психологія бізнесу і управління» і з жовтня навчається у магістратурі ТНПУ – адже ми найкращі. Бажаємо їй успіхів в освоєнні нового фаху.
Після зустрічі
Асистентка кафедри
загального мовознавства і слов’янських мов
Юлія Костюк, PhD







































