Кандидат філологічних наук
Доцент кафедри англійської філології та методики навчання англійської мови
e-mail: olhadovbush@gmail.com
Профілі
Google Scholar
ORCID
Закінчила факультет іноземних мов Тернопільського державного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка (2002), спеціальність: Педагогіка і методика середньої освіти. Мова та література (англійська, французька); кваліфікація: вчитель англійської мови, німецької мови та зарубіжної літератури
2002 – 2003рр. – асистент кафедри практики мови Тернопільського національного університету імені Володимира Гнатюка.
2003-2010 рр. навчалася в аспірантурі Тернопільського національного університету імені Володимира Гнатюка за спеціальністю: 10.01.05 – «Порівняльне літературознавство».
2009 року захистила кандидатську дисертацію «Семіологія міжлітературних і міжмистецьких відношень: прототекст “Oliver’s Story” (E. Segal) – український переклад – кіносценарій» (10.01.05).
У червні 2015 року було присвоєно вчене звання доцента по кафедрі англійської філології.
Участь у проєктах
Проєкт MultiEd - Foreign Language Teacher Training Capacity Development as a Way to Ukraine’s Multilingual Education and European Integration (“Розвиток потенціалу підготовки учителів іноземної мови як шлях до впровадження багатомовної освіти та європейської інтеграції України”) 2019-2023
Проєкт DigiFLEd – Modernization of University Education Programmes in Foreign Languages by Integrating Information Technologies (“Модернізація університетських освітніх програм з іноземних мов на основі інтеграції інформаційними технологіями”) 2024-2027
• 15.09.2014 р. – 5.03.2015 р. – стажування в інституті іноземної філології Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки, кафедра англійської філології.
• “Digital Future: Blended Learning,” Anhalt University of Applied Sciences with DAAD support (2023);
• “Multilingualism and more,” University of Tartu (Estonia, 2022);
• “Yuri Lotman and cultural semiotics: culture, text, translation, media, cultural memory, semiosphere,” University of Tartu (Estonia, 2022);
• The TESOL 2021 International Convention & English Language Expo Virtual (2021)
• “Content and Language Integrated Learning for Tertiary Education,” University of Tartu (Estonia, 2020);
• “Innovative approaches to teaching academic writing,” (Запоріжжя, 2020).
• “Writing Skills Improvement Program,” (Тернопіль, 2018)
Міжкультурна комунікація, інтерсеміотичний переклад, літературна поетика, наратологія, популярна література.
1. Кінематографічний образ в інтерсеміотиці // Питання літературознавства: Науковий збірник. – Чернівці: Рута, 2008. – Вип. 75. – С. 11-18.
2. Антропологічна функція «масової літератури» (на прикладі “Oliver’s Story” E.Segal) // Антропологія літератури: комунікація, мова, тілесність / Укладач Папуша І. В. // Studia Metodologica. – Випуск. 25. – Тернопіль: Редакційно-видавничий відділ Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка, 2008. – С. 81-85.
3. The Ideology of Mass Literature: American Model vs Soviet // Studia Anglica Resoviensia: Literary and Cultural Studies ; [ed. by Elżbieta Rokosz-Piejko, Oksana Weretiuk; Language Consultants: D. Trinder, I. Upchurch]. – Vol. 6. – Part II. – Comparative Literary Studies. – Rzeszów: Uniwersytet Rzeszowski, 2009. – S. 141-150.
4. “The Screenplay of ‘Oliver’s Story’ (E. Segal): On the Edge of Literature and Cinematography: (a semiotic view)” // Studia Anglica Resoviensia: Literary and Cultural Studies / Editors: Oksana Weretiuk, Małgorzata Martynuska. — Volume 7. — Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2010. — S. 116-125.
5. Інтроспективність нарації сентиментального romance Е. Сігела “Oliver’s Story” та особливості її перекладу на українську мову // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» : збірник наукових праць / укладачі : І. В. Ковальчук, Л. Коцюк, С. В. Новоселецька. Острог : Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2014. Вип. 45. – С. 233-236.
6. Читач як носій і творець культурних кодів: семіотичний погляд // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» : збірник наукових праць / укладачі : І. В. Ковальчук, Л. Коцюк, С. В. Новоселецька. Острог : Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2015. Вип. 54. – С. 170-172.
7. «Ідеологія в літературі: перепона чи фільтр у міжкультурній комунікації (на прикладі українського перекладу американського бестселера Е. Сігела «Оліверова історія»)» // Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація»: збірник наукових праць / Гол. ред: Демецька В.В. Херсон : Видавничий дім «Гельветика», 2016. Вип. 3. – С. 23-28. (0,6 друк. арк.).
8. Довбуш О. І., Олійник І. Д. Концепція екокритики як основа формування екосвідомості // Філологічні науки: історія, сучасний стан та перспективи досліджень : матеріали міжнародної науково-практичної конференції (10–11 грудня 2021 р.). Львів : «Наукова філологічна організація «ЛОГОС», 2021. С. 21-24
9. Zadorozhna I., Harasym T., Dovbush O., Oliynyk I. Semantics of archetypal structure of verbal poetic images in Robert Frost’s “Mountain Interval”. AD ALTA - Journal of Interdisciplinary Research. 2022. Vol. 12. Issue 1. Special issue 25. Pp.244-252. (Web of Science)
10. Гарасим Т. О., Довбуш О. І., Скорейко-Свірська І. П. TED TALKS: комунікативні стратегії та тактики. Нова філологія. Збірник наукових праць. Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2022. С. 18-23.
11. Harasym T. O., Dovbush O. I., Skoreiko-Svirska I. P. Customer centricity as the main factor of pragmatics in business communication. “The interaction of journalism, advertising and PR in the modern media space” : International scientific conference proceedings, October 12–13, 2022. Częstochowa, Republic of Poland : «Baltija Publishing», 2022. P. 6-9.
12. Dovbush O., Harasym T., Skoreiko-Svirska I. Verbalization of manipulative strategies in social networks Facebook and Twitter. Folium. Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2023. Спецвипуск. С. 54-60.