Головацька Юлія Богданівна
Посада: доцент кафедри теорії і практики перекладу
Науковий ступінь: кандидат педагогічних наук
e-mail: yulyapashkovska@ukr.net
Профіль GoogleScholar
Research ID
ORCID
З вересня 2018 р. – викладач кафедри теорії і практики перекладу ТНПУ ім. В. Гнатюка.
З лютого 2021 р. переведена на посаду доцента кафедри теорії і практики перекладу ТНПУ ім. В. Гнатюка.
Автор понад 40 наукових та навчально-методичних праць. Учасник значної кількості всеукраїнських та міжнародних наукових та науково-практичних конференцій.
З 2022 р. по 2024 р. навчалась у докторантурі Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка за спеціальністю 011 Освітні, педагогічні науки.
У 2025 р. захистила докторську дисертацію на тему «Теорія і методика фахової підготовки перекладачів на засадах локалізації» за спеціальністю 13.00.04 – теорія і методика професійної освіти. З вересня 2025 р. – завідувачка кафедри теорії і практики перекладу Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка.
Член ГО «Всеукраїнська спілка викладачів перекладу».
Стажування
- Пройшла закордонне стажування (міжнародне науково-педагогічне стажування) для освітян «Інновації у вищій освіті: світові тенденції та регіональний досвід» з 14 серпня 2017 р. по 21 серпня 2017 р. в Академічному товаристві Міхала Балудянського (м. Кошице, Словаччина, 150 год.). Сертифікат № 106/17 від 21.08.2017 р.
- 2017 р Академічне товариство Міхала Балудянського (м. Кошице, Словаччина). Тема стажування «Інновації у вищій освіті: світові тенденції та регіональний досвід».
- 2022 р. – підвищення кваліфікації у Сумському державному педагогічному університеті імені А.С. Макаренка
Сфера наукових інтересів
Відзнаки
2018 р. – грамота Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка за сумлінну працю, підготовку висококваліфікованих педагогічних кадрів (18.04.2018 р.)
Основні публікації
1. Головацька Ю. Б. Зародження та становлення системи підготовки перекладачів у Канаді. Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Сер. : Педагогіка, 2013. № 1. С. 140–146 (фахове видання)
2. Головацька Ю. Б. Проблема фахової підготовки майбутніх перекладачів у вітчизняній та зарубіжній науковій думці. Науковий вісник Чернівецького університету. Сер. : Педагогіка та психологія. Вип. 680. Чернівці, 2014. С. 36–45 (фахове видання)
3. Головацька Ю. Б. Зміст та структура навчальних планів і програм підготовки магістрів перекладу в університетах Канади Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету. Сер. : Педагогіка і психологія: Зб. наук. праць. Випуск 41. Редкол.: В. І. Шахов та ін. Вінниця, 2014. С. 415–419 (фахове видання)
4. Головацька Ю. Б. Удосконалення системи магістерської підготовки перекладачів у ВНЗ України на основі прогресивного досвіду Канади Порівняльно-педагогічні студії: наук.-пед. журнал. Умань, 2014. № 2–3. С. 59–64 (фахове видання)
5. Localization in Terms of Modern Translation. Scientific Letters of Academic Society of Michal Baludansky. Kosice, 2017 #5 (5a). P. 49-51 (cтаття у закордонному виданні)
6. Головацька Ю. Б. До проблеми перекладу нейтральної та емоційно-забарвленої лексики. Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство). Вінниця: ТОВ «фірма Планер», 2017. Вип. 25 С. 205 – 211 (фахове видання)
7. Головацька Ю. Б. Локалізація як засіб збереження емоційної експресії рекламного повідомлення при перекладі . Актуальні проблеми філології та перекладознавства: збірник наукових праць. Хмельницький: ХНУ, 2017. Вип. 13. С.7– 11 (фахове видання)
8. Holovatska Yu. Protsyshyn T. Localization as a Means of Intercultural Communication: Translation Aspect. Наукові записки. Серія: Філологічні науки. Кропивницький: Видавництво «КОД», 2018. Вип. 164. С. 518 – 521 (фахове видання)
9. Головацька Ю. Б. Процишин Т. Локалізація відеоігор як перекладознавча проблема. Наукові записки. Серія: Філологічні науки. Кропивницький: Видавництво «КОД», 2019. Вип. 175. C. 743-747 (фахове видання)
10. Holovatska Yu. Rendering of the Phraseological Units as Means of Character Description in Ukrainian and Polish Translations of “Alice Through the Looking Localization of Videogames in the Context of Audiovisual Translation Glass” by Lewis Carrollю Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. [редкол. : І. П. Біскуб (гол. ред.) та ін.]. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2020. № 12. С. 52-57 (фахове видання)
11. Holovatska Yu., Tsepeniuk T., Konkulovskyi V., Panchenko V. Translation of Amplifying Comparative Constructions in Modern Fiction. Analele Universitatii din Craiova: Seria Stiinte Filologice. Lingvistica. Craiova, 2020. ANUL XLІІ, #1-2. P. 224-237 (Scopus)
12. Holovatska Yu. Leibych Ya. Lingual Features of English Manipulative Discourse. Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького дер-
жавного педагогічного університету імені Івана Франка / [редактори-упорядники М. Пантюк, А. Душний, І. Зимомря]. – Дрогобич: Видавничий дім «Гельветика», 2021. – Вип. 35. Том 7. – С. 41-45. (фахове видання)
13. Головацька, Ю. Б. (2022). Специфіка підготовки майбутніх перекладачівдо локалізації в епоху цифрових технологій. Актуальні питання гуманітарних наук:міжвузівський збірник наукових праць молодих учених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. , 58, 1, 270 – 274.
14. Головацька, Ю. Б. (2023). Інформатизація та цифровізація освітнього процесу як ключові тренди професійної підготовки майбутніх перекладачів. Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих учених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка, 60, 258 – 263.
15. Головацька, Ю. Б. (2024). Analysis of the outcomes of implementing the experimental system for future translators’ professional training based on localization. Науковий вісник Ужгородського університету. Серія: «Педагогіка. Соціальна робота», 1(54), 38 – 42. 21.
16. Головацька, Ю. Б. (2024). Використання локалізації як ключового засобу для підготовки майбутніх перекладачів в умовах глобалізованого світу. Вісник науки та освіти, 4 (22), 874 – 888. 22.
17. Головацька, Ю. Б. (2024). Технології штучного інтелекту як засоби оновлення та розвитку системи професійної підготовки майбутніх перекладачів на засадах локалізації. Педагогіка формування творчої особистості у вищій і загальноосвітній школах, 92, 156 – 160. 23.
18. Yuliia Holovatska, Tetiana Tsepeniuk, Halyna Chumak, Iryna Vavriv, Serhiy Yanchuk (2024). Methodological guidelines for professional training of translators for localization. Dragoman Journal of Translation Studies, 14 (16), 197-217. (Scopus).
19. Yuliia Holovatska, Grygorii Tereshchuk (2024). The use of digital technologies to prepare future translators for the modern requirenments of the linguistic services market. Journal of Educational Technology Development and Exchange, 17(1), 175–187. DOI: https://doi.org/10.18785/jetde.1701.10 (Scopus).
20. Golovatska, I. (2024). Technological Enhancment of Professional Training of Future Translators: Focus on Localization. Information Technologies and Learning Tools, 104 (6), 128-138. DOI: https://doi.org/10.33407/itlt.v104i6.5738 (Web of Science)
21. Yuliia Holovatska, Tetiana Tsepeniuk, Taras Protsyshyn, Iryna Senkiv, Marta Zabolotna (2025). Adapting Translator Education to Technological Advances: A study on Localization-focused Training. Dragoman Journal of Translation Studies, 18, 362-381. (Scopus).
Монографії, посібники, навчально-методичні посібники, методичні рекомендації
1. Головацька, Ю. Б. (2024). Підготовка майбутніх перекладачів на засадах локалізації: теорія і методика: монографія за науковою редакцією Г. Терещука. Тернопіль: Осадца Ю. В., 2024. 408 с.
2. Основи локалізації: навчально-методичний посібник для cтудeнтiв денної форми навчання за освітньою програмою 035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (Англійсько-український переклад), уклaд. Ю. Б. Гoлoвaцькa. Тepнoпiль: Вид-вo «Вектор», 2024, 76.