Іванців Орислава Володимирівна
Посада: доцент кафедри теорії і практики перекладу
Науковий ступінь: кандидат філологічних наук
Вчене звання: доцент
e-mail: ivantsiv.o@tnpu.edu.ua
Профіль
GoogleScholar
Research ID
ORCID
Закінчила з відзнакою факультет іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка за спеціальністю «Педагогіка і методика середньої освіти. Мова та література (англійська)», здобувши кваліфікацію магістра педагогічної освіти, викладача англійської мови, вчителя німецької мови та зарубіжної літератури у 2008 р.
З 2008 р. працювала асистентом кафедри теорії і практики перекладу ТНПУ ім. В. Гнатюка.
З 2011 р. по 2014 р. навчалася в очній аспірантурі Львівського національного університету ім. Івана Франка.
У травні 2016 р. успішно захистила кандидатську дисертацію на тему «Когнітивно-дискурсивні основи формування корпоративного іміджу (на матеріалі англомовних прес-релізів міжнародних косметичних компаній)» на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 – германські мови.
З 2018 р. працює на посаді доцента кафедри теорії і практики перекладу ТНПУ ім. В. Гнатюка.
У грудні 2018 р. рішенням Атестаційної колегії Міністерства освіти і науки України присвоєно вчене звання доцента.
Автор понад 50 наукових та навчально-методичних праць. Учасник багатьох всеукраїнських і міжнародних наукових конференцій в Україні та за кордоном (м. Лондон, Великобританія (2011), м. Будапешт, Угорщина (2015), м. Прага, Чехія (2016), м. Ченстохова, Польща (2017), м. Яси, Румунія (2018), м. Нью Йорк, США (2021), м. Прага, Чехія (2021), м. Софія, Болгарія (2021), м. Вроцлав, Польща (2022), м. Ла-Рошель, Франція (2023), м. Блумінтон, США (2024)).
Член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу, TESOL-Ukraine Association та European Literacy Network.
Стажування
2017 р. – міжнародне стажування у Вищій лінгвістичній школі в рамках європейського освітнього проєкту «The Innovative Methods and Technologies of Teaching: The Newest in the European Educational Practice» (Humanities: Philology and Translation Studies) (м. Ченстохова, Польща).
2018 р. – запрошений лектор тренінгової школи «Mixed and Qualitative Methods in Writing Research», яка відбулася в Університеті св. Кирила і Мефодія в рамках проєкту COST Action IS1401 «Strengthening Europeans’ Capabilities by Establishing the European Literacy Network» (м. Скоп’є, Македонія).
2018 р. – стажування і викладання в Яському університеті ім. А. Й. Кузи в рамках програми академічної мобільності Erasmus+ (м. Яси, Румунія).
2019 р. – участь у тренінговій школі «Spelling Acquisition in Relation to Phonological, Morphological and Syntactic Structures across Languages», яка відбулася в Люксембурзькому університеті в рамках проєкту COST Action IS1401 «Strengthening Europeans’ capabilities by establishing the European literacy network» (м. Еш-сюр-Альзет, Люксембург).
2022 р. – участь в Early Career Researcher event та Міжнародній науковій конференції «Humanities in Crisis/Crisis in Humanities» в рамках проєкту HERA joint research project «Public Spaces: Culture and Integration in Europe» (м. Вроцлав, Польща).
2022-2024 рр. – запрошений науковець Університету Індіани в рамках нерезидентської програми для іноземних дослідників IU-Ukraine Non-Residential Scholars Program (м. Блумінтон, США).
2022 р. – стажування в Сумському державному університеті на кафедрі германської філології за напрямом «Англійсько-український переклад».
2023 р. – міжнародне стажування «Digital Future: Blended Learning» в рамках проєкту Digital Innovation Network 2 (DigIn.Net 2) за підтримки Університету прикладних наук Анхальт (Німеччина) на базі DUDIZ (німецько-український центр цифрових технологій).
2023 р. – участь у 2023 TESOL-Ukraine Summer Institute «Teaching in a Time of Crisis: Innovative Tools, Strategies, and Approaches to Improving English Learning for Ukrainians» (м. Краків, Польща).
Сфера наукових інтересів
дискурсологія, когнітивна лінгвістика, лінгвоіміджелогія, перекладознавство.
Основні публікації
Публікації у періодичних виданнях, які включені до наукометричних баз Scopus або Web of Science Core Collection
1. Ivantsiv O. Metaphorical modelling in the case of cosmetic companies’ image development. Topics in Linguistics. Sciendo: De Gruyter, 2018. Volume 19: Issue 1. P. 82–92.
2. Yakhontova T., Ivantsiv O. “We are strong believers in the power of the Avon brand”: Genre features of international cosmetics companies’ e-releases”. ESP Today. 2021. Vol. 9(2). P. 182–205.
3. Karanevych M., Ivantsiv O., Kutsa O. Doomscrolling or Joyscrolling? A Study of English Lexical Innovations of 2020-2022. Studies in Media and Communication. 2024. Vol. 12, No. 1. P. 90-101.
Вибрані публікації у зарубіжних і вітчизняних фахових виданнях
1. Іванців О. В. Комунікативні тактики реалізації сугестивного впливу в дискурсі корпоративного іміджмейкінгу. Наукові праці Кам’янець-Подільського національного університету ім. І. Огієнка. Серія: Філологічні науки. Кам’янець-Подільський, 2012. Вип. 29. С. 162–165.
2. Іванців О. В. Імідж як лінгвокогнітивне явище. Науковий вісник Чернівецького університету. Серія: Германська філологія. Чернівці, 2014. Вип. 690/691. С. 223–226.
3. Ivantsiv O. Genre Stratification of the English Corporate Imagemaking Discourse. Science and Education a New Dimension. Philology. Budapest, 2015. № 3 (13), Issue 62. P. 10–11.
4. Іванців О. В. Делімітація та типологічні характеристики іміджевого корпоративного дискурсу. Мандрівець. Тернопіль, 2016. №4 (124). С. 63–66.
5. Іванців О. В. Перекладацька діяльність з позицій когнітивно-дискурсивної парадигми. Проблеми семантики слова, речення та тексту: зб. наук. пр. Київ. нац. лінгвіст. ун-т. Відп. ред. Н. М. Корбозерова. К.: Логос, 2017. Вип. 38. С. 53–56.
6. Іванців О. В. Дискурсивна стратегія емоційної аргументації в англомовному іміджевому корпоративному дискурсі. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна». Острог: Вид-во НаУОА, 2017. Вип. 67. С. 130–133.
7. Іванців О. В. Формування професійного іміджу майбутнього перекладача у процесі фахової підготовки. Problemy nowoczesnej edukacji. Czestochowa: Wydawnictwo WSL w Czestochowie, 2017. С. 59–65.
8. Іванців О. В. Лінгвопрагматичний потенціал англомовних прес-релізів міжнародних косметичних компаній. Текст. Контекст. Інтертекст. 2018. Вип. 2(4).
9. Іванців О. В. Метафорична модель “Бізнес – це рух” як засіб конструювання іміджу міжнародної косметичної компанії. Іноземна філологія. Львів: Львів. нац. ун-т ім. Івана Франка, 2019. Вип. 132. С. 69–77.
10. Іванців О. В. Феномен іміджу у сучасній лінгвістиці. Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство). Дрогобич, 2019. № 12. C. 77–80.
11. Іванців О. В. Метафоричне моделювання як лінгвокогнітивний механізм формування іміджу міжнародних косметичних компаній. Нова філологія. Запоріжжя, 2020. № 80. Т.1. С. 208–213.
12. Іванців О.В. Катрич Т. С. Неологізми в англомовному дискурсі пандемії COVID-19. Нова філологія. 2021. № 82. C. 85–90.
13. Іванців О. В. Антропоморфна метафорика англомовного іміджевого корпоративного дискурсу. Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. Том 33 (72). № 5. Ч. 1. 2022. С. 177–181.
14. Іванців О. В. Сугестивна стратегія і тактики побудови корпоративного іміджу та їх мовна реалізація. Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2023. Том 34 (73). № 5. С. 57-61.
Посібники
1. English for Information Technology: навчально-методичний посібник для студентів факультету іноземних мов освітньої програми «Англійсько-український переклад» / уклад. : О. В. Іванців, Л. З. Загородня, Н. І. Пасічник, Г. І. Шайнер. Тернопіль : ТНПУ імені Володимира Гнатюка, 2023. 60 с.