Сачковська Юлія Ігорівна
Асистент кафедри теорії і практики перекладу
E-mail: novosad@tnpu.edu.ua
У 2015 році закінчила Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка, здобула ступінь бакалавра, за напрямом підготовки «Філологія», здобула кваліфікацію «Перекладач з англійської мови, вчитель англійської мови».
У 2017 році закінчила Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка, здобула кваліфікацію філолога, перекладача з англійської мови, викладача англійської мови, вчителя німецької мови.
З 2019 року і натепер займаю посаду асистента кафедри теорії і практики перекладу Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка.
У 2020 році вступила в аспірантуру Інституту Філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Працюю над темою кандидатської дисертації, тема якої «Гендерний вимір екотранслятологічних досліджень (на матеріалі англомовних та українськомовних перекладів художніх творів кінця 19 – початку 20 ст.).
Коло наукових зацікавлень: перекладознавство, культурна та гендерна проблематика в перекладі, історія перекладу, переклад як міжкультутрна комунікація, екотранслятологія.
Основні публікації:
1) Translating Fiction from the Perspective of Eco-Translatology SWorld Journal , March 21, Philology, Linguistics and Literary studies, Issue #7, Part 5, pp. 52-58. (Index Copernicus)
2) Does Gender Matter? Science and Education a New Dimension. Philology, IX(74), Issue: 251, 2021 Apr., pp. 47-49. (Index Copernicus)
3) Ґендерна ідентичність перекладача у контексті художнього перекладу, Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (Мовознавство), Випуск 32, С. 266-273. DOI 10/31652/2521-1307-2021-32-266-273 (категорія «Б»).
Посібники, навчально-методичні посібники, методичні рекомендації
1. Конкульовський В. В., Цепенюк Т. О., Панченко В. В., Головацька Ю. Б., Новосад Ю. І. MONEY SPENT ON THE BRAIN IS NEVER SPENT IN VAIN: словник найпоширеніших ідіом та фразеологізмів для cтудeнтiв освітньої програми «Англійсько-український переклад». Тepнoпiль: Вид-вo ТНПУ iмeнi Вoлoдимиpa Гнaтюкa, 2022. 48 c.
2. Конкульовський В. В., Цепенюк Т. О., Панченко В. В., Головацька Ю. Б., Новосад Ю. І. MONEY SPENT ON THE BRAIN IS NEVER SPENT IN VAIN: словник найпоширеніших ідіом та фразеологізмів для cтудeнтiв освітньої програми «Англійсько-український переклад». Тepнoпiль: Вид-вo ТНПУ iмeнi Вoлoдимиpa Гнaтюкa, 2022. 48 c.